This event has ended.
Quin paper tenen la traducció i el plurilingüisme en l'edició? Com són les relacions dels autors i traductors amb les seves llengües de treball? Com és el diàleg entre autor i traductor? I l'experiència de ser traduït? Què es té en compte a l'hora d'escriure o traduir en una llengua no hegemònica? Quins mecanismes tenim per garantir la protecció de les llengües? Quins factors influeixen en l'edició i promoció d'una obra traduïda?
Participants a la taula rodona:
- Jessica Zuan, poeta
- Rory Williamson, editor, Pushkin Press
- Ricard Ripoll, professor, escriptor i traductor
- Miquel Cabal, traductor (moderador)
En català i anglès amb servei d'interpretació.
- traducció | llenguatge
- dijous 26 setembre 2024, 18:00 - 19:00 (CEST)
Informació pràctica
- Quan
- dijous 26 setembre 2024, 18:00 - 19:00 (CEST)
- On
- Pg. Lluís Companys
- Llengües
- Catalan, English