Ir al contenido principal
Representació de la Comissió Europea a Barcelona
  • Conferencias y cumbres

Traducción y plurilingüismo

¿Qué papel tienen la traducción y el plurilingüismo en la edición? ¿Cómo son las relaciones de los autores y traductores con sus idiomas de trabajo? ¿Cómo es el diálogo entre autor y traductor? ¿Y la experiencia de ser traducido? ¿Qué se tiene en cuenta a la hora de escribir o traducir en una lengua no hegemónica? ¿Qué mecanismos tenemos para garantizar la protección de las lenguas? ¿Qué factores influyen en la edición y promoción de una obra traducida?

Participantes en la mesa redonda:

  • Jessica Zuan, poeta
  • Rory Williamson, editor, Pushkin Press
  • Ricard Ripoll, profesor, escritor y traductor
  • Miquel Cabal, traductor (moderador)

En catalán e inglés con servicio de interpretación.

  • traducción | lenguaje
  • jueves, 26 de septiembre de 2024, 18.00 - 19.00 (CEST)

Información práctica

Cuándo
jueves, 26 de septiembre de 2024, 18.00 - 19.00 (CEST)
Dónde
Pg. Lluís Companys
Lenguas
catalán, inglés