El món d’ahir d’Stefan Zweig
Traduit al català i castellà per Joan Fontcoberta
Zweig és un autor imprescindible si volem entendre la convulsa Europa del segle XX. El món d’ahir és un dels testimonis més commovedors i atractius del nostre passat recent. L’autor narra els canvis que van trasbalsar l’Europa del segle passat marcada per dues guerres mundials i ho fa en unes circumstàncies personals dramàtiques.
La idea d’Europa de George Steiner
Traduit al català per Víctor Compta
Traduit al castellà per María Condor
Aquest assaig és un dels imprescindibles si voleu introduir-vos a les lectures sobre Europa. “Europa és, per sobre de tot un cafè ple de gent i paraules, on s’escriu poesia, es conspira, es filosofa (...)”. Aquest és el punt de partida d’Steiner, el llibre és fruit de la conferència que va fer l’autor a Tilburg al 2004.
Le Grand Tour: Autoportrait de l'Europe par ses écrivains obra col·lectiva sota la direcció d’Olivier Guez
Olivier Guez va demanar a vint-i-set escriptors, un per estat membre, que escriguin sobre llocs evocadors de la cultura i la història europees. En els relats que conformen aquesta col·lecció excepcional, s'entrecreuen els records i les mirades d’una Europa viva. Es tracta d’un mapa de l'esperit europeu de principis dels anys vint del segle XXI.
Europa, una història personal de Timothy Garton Ash
Traduit al català per Anna Llisterri
Traduit al castellà per Antonia Martín Martín
Ens trobem a mig camí entre un reportatge periodístic i una crònica intimista. Europa, una historia personal ens trasllada al desembarcament de Normandia a través dels records del pare de l’autor, a l’espionatge a què el va sotmetre l’Stasi, hi trobem entrevistes amb guerrillers albanesos a les muntanyes de Kosovo, amb adolescents desesperats en barris pobres de París. Aquest text és també una crida als ciutadans europeus a entendre i defensar el que hem aconseguit col·lectivament.
Los europeos, d’Orlando Figes
Traduit al castellà per María Serrano Giménez
En aquest cas viatgem cap al segle XIX en una Europa en ebullició artística on l’explosió de les comunicacions i els viatges van permetre que sorgís un cànon europeu d’obres artístiques, musicals i literàries. A través d’una gran quantitat de documents, cartes i altres materials d’arxiu l’historiador Orlando Figes examina com va ser possible aquesta unificació.
Canto por Europa de Paolo Rumiz
Traduit al castellà per Álida Ares
Si Europa viu, com molts descriuen, un moment de policrisis o de permacrisis Paolo Rumiz fa un Cant per Europa i reescriu el mite d’Europa amb una mirada actual que ens farà reflexionar sobre el nostre continent.
I per als més petits...
Kalòpsia, un planeta no tan diferent editada per la Representació de la Comissió Europea a Barcelona
Kalòpsia es troba a milions i milions de quilòmetres de la Via Làctia. És un planeta ple de colors on el cel pot ser groc i l’aigua és vermella, amb gust de xarop de maduixa. Però no tot és tan bonic com sembla... una història divertida que aproparà els més petits als orígens i valors de la Unió Europea.
Si voleu aconseguir un Kalòpsia només cal que participeu al nostre concurs de Sant Jordi a les nostres xarxes socials @ComissioEuropea
Detalls
- Data de publicació
- 22 abril 2024
- Autor
- Representation in Spain – Barcelona